Registro de población / Register of population
Acción. Documentación: 8 carné de identidad, 2004. Celia - Yunior
El cuerpo social de un individuo es irrepetible. Es por eso que la función y valor legal del carné de identidad depende de su necesario carácter único al tener como objetivo identificar, representar, o legalizar socialmente a una persona. Valiéndonos de los mecanismos que existen para construirlos, obtenemos varios de estos documentos. Nosotros mantenemos una misma imagen fotográfica que nos permite crear una relación paradójica entre el contenido del documento como identificador único y la homogeneidad visual de la pieza. Así, los documentos de dos personas se logran no solo reiterar, sino homogenizar.
The social body of an individual is unique. That is why the function and legal value of the Identity Card depends on its necessary unique character. Its objective is the identification, the representation or the social legalization of a person. Using the mechanisms for producing these documents, we obtain several of them. We maintain our same, very similar photographic images, which allow us to create a paradoxical relation between the contents, as an only identifier, and the visual homogeneity of the piece. So, the documents of two people are not only homogenized, but reiterated.